Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 6 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Тимофею 6:14
соблюсти 5083 заповедь 1785 чисто 784 и неукоризненно, 423 даже 3360 до 3360 явления 2015 Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа, 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Тимофею 6:14
τηρήσαι a or. act. inf. от τηρέω (G5083) хранить. Inf. используется как дополнение гл. παραγγέλλω, в косвенном повелеиии (RW).
άσπιλος (G784) без погрешности.
άνεπίλημπτος (G423) безупречный (см. 3:2).
επιφάνεια (G2015) проявление, явление. В эллинистических религиях того времени это был термин для обозначения явления бога и царя (Kelly; также 2Фес 2:8).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008