Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 4 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Тимофею 4:3 / 1Тим 4:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

κωλυόντων препятствующих 2967 V-PAP-GPM
γαμεῖν, жениться, 1060 V-PAN
ἀπέχεσθαι [говорящих] удерживаться 567 V-PMN
βρωμάτων [от] пищи 1033 N-GPN
которую 3739 R-APN
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἔκτισεν создал 2936 V-AAI-3S
εἰς на 1519 PREP
μετάλημψιν принятие 3336 N-ASF
μετὰ с 3326 PREP
εὐχαριστίας благодарением 2169 N-GSF
τοῖς  3588 T-DPM
πιστοῖς верными 4103 A-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπεγνωκόσι познавшими 1921 V-RAP-DPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀλήθειαν. истину. 225 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 4:3

κωλυόντων praes. act. part. от κωλύω (G2967) мешать, запрещать.
γαμείν praes. act. inf. от γαμέω (G1060) жениться. Inf. в косвенной речи как дополнение part.: «запрещающий вступать в брак»
άπέχεσθαι praes. med. (dep.) inf. от άπέχω (G588) держаться вдали от, воздерживаться от чего-л., с gen. Эти люди настаивали на том, что Христос уже установил новое время, и не различали новую эру, начавшуюся с воскресением Христа, и завершение уже начавшегося воскресения (William L. Lane, "First Timothy IV.1−3: An Early Instance of Over-Realized Eschatology" NTS 11 [1965]: 164−69).
βρώμα (G1033) то, что едят; пищат έκτισεν aor. ind. act. от κτίζω (G2936) создавать.
μετάλημψις (G3337) принятие, прием, разделение. (МН, 318).
εύχαριστία (G2169) благодарение.
έπεγνωκόσι perf. act. part. от έπιγινώσκω (G1921) признавать, точно знать. Предложное сочетание имеет директивное значение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.