Номера Стронга: 1 Тимофею
глава 3 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Тимофею 3:16
И 2532 беспрекословно 3672 — великая 3173 благочестия 2150 тайна: 3466 Бог 2316 явился 5319 во 1722 плоти, 4561 оправдал 1344 Себя 1344 в 1722 Духе, 4151 показал 3700 Себя 3700 Ангелам, 32 проповедан 2784 в 1722 народах, 1484 принят 4100 верою 4100 в 1722 мире, 2889 вознесся 353 во 1722 славе. 1391Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Тимофею 3:16
ομολογουμένως (G3672) adv. бесспорно, несомненно, с общего согласия. Это praes. part. обозначающее единодушие христиан (Kelly; ЕСС, 129f).
εύσέβεια (G2150) набожность, праведность, религия. Это относится как к доктрине, так и к образу жизни (Lock; Kelly). О ритме этого гимна см. GGBB, 341−42. έφανερώθη aor. ind. pass. от φανερόω (G5319) делать видимым, проявлять.
σαρκί dat. sing. от σαρξ (G4561) плоть; Он пришел на землю как настоящий человек (Kelly). Речь идет не естественном человеке, противопоставленном Богу, а о земном существовании Иисуса, в связи с ветхозаветным использованием этого слова (Jeremias).
έδικαιώθη aor. ind. pass. от δικαιόω (G1344) оправдывать, провозглашать праведным, отмщать. Если считать слово πνεύματι (G4151) параллелью к σαρκί, то это значит: «провозглашенный праведным и доказавший, что Он на самом деле Сын Бога по Своей духовной природе» присутствует ссылка на Воскресение. Если же слово πνεύματι обозначает Дух Святой, то вся фраза значит: «Он был провозглашен праведным посредством, или через Духа Святого» (Kelly; MRP, 371f).
ώφθη aor. ind. pass. от όράω (G3708) видеть; pass. быть видимым, являться.
έκηρύχθη aor. ind. pass. от κηρύσσω (G2784) достигать, провозглашать.
έπιστεύθη aor. ind. pass. от πιστεύω (G4100) верить.
άνελήμφθη aor. ind. pass. от άναλαμβάνω (G353) принимать. Этот гл. используется, когда речь идет о вознесении (Дея 1:2,11,22).
Aor. обозначает завершенное специфическое действие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008