Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Фессалоникийцам
глава 3 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Фессалоникийцам 3:5 / 2Фес 3:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
κατευθύναι пусть выпрямит 2720 V-AAO-3S
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
τὰς  3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἀγάπην любовь 26 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὑπομονὴν стойкость 5281 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Фессалоникийцам 3:5

Господь 2962 же 1161 да управит 2720 сердца 2588 ваши 5216 в 1519 любовь 26 Божию 2316 и 2532 в 1519 терпение 5281 Христово. 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Фессалоникийцам 3:5

κατευθύναι praes. opt. act. от κατε-υθύνω (G2727) выпрямлять, направлять (см. 1Фес 3:11).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.