Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иисус Навин
глава 20 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иисус Навин 20:3 / Нав 20:3

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иисус Навин 20:3

чтобы мог 5127 убегать 5127 туда убийца, 7523 убивший 5221 человека 5315 по ошибке, 7684 без умысла; 1847 пусть [города сии] будут у вас убежищем 4733 от мстящего 1350 за кровь. 1818

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

לָנ֥וּס 5127 שָׁ֙מָּה֙ 8033 רוֹצֵ֔חַ 7523 מַכֵּה־ 5221 נֶ֥פֶשׁ 5315 בִּשְׁגָגָ֖ה 7684 בִּבְלִי־ 1097 דָ֑עַת 1847 וְהָי֤וּ 1961 לָכֶם֙ לְמִקְלָ֔ט 4733 מִגֹּאֵ֖ל 1350 הַדָּֽם׃ 1818

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

φυγαδευτήριον N-ASN τῷ 3588 T-DSM φονευτῇ N-DSM τῷ 3588 T-DSM πατάξαντι 3960 V-AAPDS ψυχὴν 5590 N-ASF ἀκουσίως, ADV καὶ 2532 CONJ ἔσονται 1510 V-FMI-3P ὑμῖν 4771 P-DP αἱ 3588 T-NPF πόλεις 4172 N-NPF φυγαδευτήριον, N-NSN καὶ 2532 CONJ οὐκ 3756 ADV ἀποθανεῖται 599 V-FMI-3S 3588 T-NSM φονευτὴς N-NSM ὑπὸ 5259 PREP τοῦ 3588 T-GSM ἀγχιστεύοντος V-PAPGS τὸ 3588 T-ASN αἷμα, 129 N-ASN ἕως 2193 CONJ ἂν 302 PRT καταστῇ 2525 V-AAS-3S ἐναντίον 1726 PREP τῆς 3588 T-GSF συναγωγῆς 4864 N-GSF εἰς 1519 PREP κρίσιν. 2920 N-ASF

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.