Номера Стронга: 1 Фессалоникийцам
глава 2 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 2:1
Вы сами 846 знаете, 1492 братия, 80 о нашем 2257 входе 1529 к 4314 вам, 5209 что 3754 он был 1096 не 3756 бездейственный; 2756Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Фессалоникийцам 2:1
οϊδατε perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes. «Вы сами знаете»
είσοδος (G1529) вход (см. 1:9).
κενή nom. sing. от κενός (G2756) пустой, тщетный. Это ссылка скорее на суть проповеди апостола, чем на ее результаты (Milligan; Marshall). Это слово значит пустой, тщетный, бесполезный, ненужный (Lightfoot, Notes; Trench, Synonyms, 180).
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G174) становиться. Perf. указывает на длительные результаты проповеди Павла (Lightfoot, Notes; Best).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008