БиблияКол Колоссянам 3:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 3:25

Подстрочник:
Колоссянам 3:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀδικῶν неправедный 94 V-PAP-NSM
κομίσεται получит 2865 V-FDI-3S
которое 3588 R-ASN
ἠδίκησεν, он сделал неправедно, 91 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
προσωπολημψία. лицеприятие. 4382 N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 3:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
А 1161 кто 91 неправо 91 поступит, 91 тот получит 2865 по 3739 своей неправде, 91 [у Него] нет 3756 2076 лицеприятия. 4382

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 3:25

А 1161 кто 91 неправо 91 поступит, 91 тот получит 2865 по 3739 своей неправде, 91 [у Него] нет 3756 2076 лицеприятия. 4382

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 3:25

ἀδικῶν praes.* act.* part.* от ἀδικέω (G91) совершать неправедные деяния, ошибаться (TDNT*). Это предложение поясняет сказанное и дает общий закон, относящийся ко всем.
κομίσεται fut.* ind.* med.* от κομίζω (G2865) выносить; med.* нести для себя, принимать, получать в награду (AS*; BAGD*).
ἠδίκησεν aor.* ind.* act.* от ἀδικέω (G91).
προσωπολημψία (G4382) лицеприятие, выделение кого-л. (Moule*; TDNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 3:25 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.