Номера Стронга: Колоссянам
глава 2 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Колоссянам 2:6
Посему, 3767 как 5613 вы приняли 3880 Христа 5547 Иисуса 2424 Господа, 2962 [так] и ходите 4043 в 1722 Нем, 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Колоссянам 2:6
παρελάβετε aor. ind. act. от παραλαμβάνω (G3880) принимать, получать, получать учение; эквивалент раввинистического термина, относящегося к передаче и получению традиции (Johnson, 305f; Lohse; TDNT).
περιπατείτε praes. imper. act. от περιπατέω (G4043) ходить, идти, вести образ жизни, жить согласно истинам, которые проповедует Павел, а не еретической этике (Johnson, 306). Praes. призывает к длительному и привычному действию. Краткое обсуждение так называемой «колосской ереси» см. в BTNT, 304−5; 400−12; DPL, 350−53, также 148−50.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008