Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 6:24 / Еф 6:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
μετὰ со 3326 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἀγαπώντων любящими 25 V-PAP-GPM
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
ἀφθαρσίᾳ. неповреждённости. 861 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:24

άγαπώντων praes. act. part. от άγαπάω (G25) любить.
άφθαρσίςι (G861) dat. sing. бессмертие, нетленность. Это относится не к времени, а к характеру (Abbott).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.