Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 5 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 5:6 / Еф 5:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Μηδεὶς Никто 3367 A-NSM-N
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἀπατάτω пусть обманывает 538 V-PAM-3S
κενοῖς пустыми 2756 A-DPM
λόγοις, словами, 3056 N-DPM
διὰ из-за 1223 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
 1510 T-NSF
ὀργὴ гнев 3709 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
υἱοὺς сыновей 5207 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
ἀπειθείας. непокорности. 543 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 5:6

άπατάτω praes. imper. act. от άπατάω (G538) сбивать с толку, уводить в пути, обманывать. Imper. в отр. приказе указывает на прекращение развивающегося действия, или за запрет длительного действия.
κενός (G2756) пустой, бессодержательный; пустые слова или слова, не имеющие внутреннего содержания, без зерна истины, пустые разглагольствования или речи в защиту греха (Trench, Synonyms, 180). Здесь instr. dat.
δια ταΰτα γάρ (G1223; G3778: 1142) относится не только к этому стиху, но и к предыдущим.
όργ (G3709) ярость.
άπείθεια (G543) непокорность; υιούς της άπειθείας «сыны непокорности» — семитское выражение, указывающее на непокорность как на характерную черту этих людей (BG, 15f).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.