Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 5 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 5:33 / Еф 5:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πλὴν Однако 4133 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
οἱ  3588 T-NPM
καθ᾽ по 2596 PREP
ἕνα одному 1520 A-ASM
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
τὴν  3588 T-ASF
ἑαυτοῦ свою 1438 F-3GSM
γυναῖκα жену 1135 N-ASF
οὕτως так 3779 ADV
ἀγαπάτω пусть любит 25 V-PAM-3S
ὡς как 5613 ADV
ἑαυτόν, самого себя, 1438 F-3ASM
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
γυνὴ жена 1135 N-NSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
φοβῆται боялась 5399 V-PNS-3S
τὸν  3588 T-ASM
ἄνδρα. мужа. 435 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 5:33

Так 3779 каждый 1520 1538 из вас 5210 да любит 25 свою 1438 жену, 1135 как 5613 самого 1438 себя; 1438 а 1161 жена 1135 да 2443 боится 5399 своего мужа. 435

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 5:33

πλην (G4133) в любом случае, как бы то ни было. Это слово обозначает прекращение дискуссии и подчеркивает ее важность (BAGD).
άγαπάτω praes. imper. act. от αγαπάω (G25) любить.
φοβήται praes. conj. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) почитать, относиться с уважением. Conj. с ϊν (G2443) выражает повеление.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.