Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 4 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 4:4 / Еф 4:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἓν одно 1722 A-NSN
σῶμα тело 4983 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἓν один 1722 A-NSN
πνεῦμα, дух, 4151 N-NSN
καθὼς как 2531 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐκλήθητε вы были призваны 2564 V-API-2P
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ одной 1520 A-DSF
ἐλπίδι надежде 1680 N-DSF
τῆς  3588 T-GSF
κλήσεως призыва 2821 N-GSF
ὑμῶν· вашего; 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 4:4

Одно 1520 тело 4983 и 2532 один 1520 дух, 4151 как 2531 вы и 2532 призваны 2564 к 1722 одной 3391 надежде 1680 вашего 5216 звания; 2821

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.

εν 1520 A-NSN σωμα 4983 N-NSN και 2532 CONJ εν 1520 A-NSN πνευμα 4151 N-NSN καθως 2531 ADV {VAR1: [και] CONJ } {VAR2: και 2532 CONJ } εκληθητε 2564 V-API-2P εν 1722 PREP μια 1520 A-DSF ελπιδι 1680 N-DSF της 3588 T-GSF κλησεως 2821 N-GSF υμων 5216 P-2GP

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 4:4

καθώς (G2531) подобно тому, как. έκλήθητε aor. ind. pass. от καλέω (G2564) звать.
έλπίδι dat. от έλπίς (G1680) надежда (EH, 598−601).
κλήσεως gen. sing. от κλήσις (G2821) зов. Gen. источника, указывает, что надежда происходит от зова.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.