Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 3 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 3:4 / Еф 3:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πρὸς по 4314 PREP
которому 3588 R-ASN
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
ἀναγινώσκοντες читающие 314 V-PAP-NPM
νοῆσαι заметить 3539 V-AAN
τὴν  3588 T-ASF
σύνεσίν понимание 4907 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
μυστηρίῳ тайне 3466 N-DSN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 3:4

то 4314 3739 вы, читая, 314 можете 1410 усмотреть 3539 мое 3450 разумение 4907 1722 тайны 3466 Христовой, 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 3:4

πρός о к тому, что; со ссылкой на: «относительно того, что я сказал» (Abbott; Barth).
άναγινώσκοντες praes. act. part. от άναγινώσκω (G314) читать. Temp. part., «когда вы читаете». Praes. указывает на одновременное действие.
νοήσαι aor. act. inf. от νοέω (G3539) воспринимать, узнавать, постигать, прозревать (BAGD). Дополнительный inf с гл. δύνασθε praes. poss. ind. от δύναμαι (G1410) быть способным.
σύνεσις (G4907) понимание, видение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.