Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 1 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 1:3 / Еф 1:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Εὐλογητὸς Благословен 2128 A-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
 3588 T-NSM
εὐλογήσας благословивший 2127 V-AAP-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всяком 3956 A-DSF
εὐλογίᾳ благословении 2129 N-DSF
πνευματικῇ духовном 4152 A-DSF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPN
ἐπουρανίοις небесном 2032 A-DPN
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ, Христе, 5547 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 1:3

εύλογητός (G2128) благословенный. Отглагольные adj." с этим окончанием указывают на лицо, достойное чего-л.: «достойный благословения» (Abbott; см. 2Кор 1:3). В НЗ это слово относится только к Богу.
εύλογήσας aor. act. part. от εύλογέω (G2127) благословлять, наделять способностыо к успеху (TDOT, см. ст 280−308 ,ברך; DCH; TDNT; NIDOTTE, 1:757−67).
Aor. выражает действие, предшествующее действию основного гл. εύλογίςι (G2129) dat. благословение; instr. dat. «всяким благословением». έπουράνιος (G2032) небесный; здесь: «в небесах». Этот термин следует понимать в местном значении, как указывающий на область нахождения благословения, посланного Духом, а также местопребывание вознесенного Христа. Небо рассматривается в связи с новым веком, принесенным Христом. Поэтому оно тесно связано с Духом (A.T.Lincoln, "A Reexamination of 'The Heavenlies' in Ephesians" NTS 19 [1973]: 468−83, 471; Barth; W.Hall Harris III, '"The Heavenlies' Reconsidered: Ούρανός and 'Επουράνιος in Ephesians" Bib Sac 148 [1991]: 72−89; DPL, 382).
έν Χριστώ (G5547) во Христе (DPL, 433−36; Lincoln; Gnilka, 66−69).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.