Номера Стронга: Галатам
глава 6 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 6:4
Каждый 1538 да испытывает 1381 свое 1438 дело, 2041 и 2532 тогда 5119 будет 2192 иметь 2192 похвалу 2745 только 3441 в 1519 себе, 1438 а 2532 не 3756 в 1519 другом, 2087Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 6:4
δοκιμαζέτω praes. imper. act. от δοκιμάζω (G1381) исследовать, одобрять после проверки или рассмотрения. Это слово относилось к проверке металлов на подлинность (Guthrie).
καύχημα (G2745) основание или причина для похвальбы.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008