Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 5 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 5:18 / Гал 5:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
πνεύματι духом 4151 N-DSN
ἄγεσθε, ведётесь, 71 V-PPI-2P
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐστὲ вы есть 1510 V-PAI-2P
ὑπὸ под 5259 PREP
νόμον. Законом. 3551 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Галатам 5:18

Если 1487 же 1161 вы духом 4151 водитесь, 71 то вы не 3756 под 5259 законом. 3551

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 5:18

άγεσθε praes. ind. pass. от άγ (G71) вести; pass. быть приведенным. Здесь Дух рассматривается в роли проводника, которому верующий должен покориться (Guthrie).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.