Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 3 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 3:27 / Гал 3:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅσοι Сколькие 3745 K-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰς в 1519 PREP
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἐβαπτίσθητε, вы были погружены, 907 V-API-2P
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἐνεδύσασθε· вы надели; 1746 V-AMI-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 3:27

έβαπτίσθητε aor. ind. pass. от βαπτίζω (G907) креститься. Крещение было знаком начала новой жизни (Guthrie).
ένεδύσασθε aor. ind. med. (dep.) от ενδύομαι (G1746) надевать, надевать одежду. Как одежда облекает человека и изменяет его облик, так и Христос, при принятии крещения, облекает человека Своим спасением (Ridderbos).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.