Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 3 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 3:20 / Гал 3:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
μεσίτης посредник 3316 N-NSM
ἑνὸς одного 1520 A-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
εἷς один 1519 A-NSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Галатам 3:20

Но 1161 посредник 3316 при одном 1520 не 3756 бывает, 2076 а 1161 Бог 2316 один. 1520

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 δὲ 1161 μεσίτης 3316 ἑνὸς 1520 οὐκ 3756 ἔστιν 2076 3588 δὲ 1161 θεὸς 2316 εἷς 1520 ἐστιν 2076

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 3:20

μεσίτης (G3316) посредник. О значении этого отрывка см. Longenecker; Betz; Burton; Guthrie; Mussner; U. Mussner, "Galater III, 20: Die Universalitat des Heils" NTS 18(1967): 258−70.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.