Номера Стронга: Галатам
глава 2 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 2:13
Вместе 4942 с 4942 ним 846 лицемерили 4942 и 2532 прочие 3062 Иудеи, 2453 так что 5620 даже 2532 Варнава 921 был 4879 увлечен 4879 их 846 лицемерием. 5272Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 2:13
συνυπεκρίθησαν aor. ind. pass. (dep.) от συνυποκρίνομαι (G4942) вести себя с другими как лицемер. Основное значение этого слова «отвечать из-под» обозначает актеров, которые во время представления говорили из-под масок. Артисты прятали свой истинный характер под личиной тех, кого играли. Это слово обозначает, что человек скрывает свои истинные чувства, характер и т. п., притворяясь лучше, чем он есть на самом деле (Burton; Guthrie; TDNT; TLNT, 3:406−13).
συναπήχθη aor. ind. pass. от συνάγω (G4879) уводить вместе. Пассив от этого гл. обозначает, что Варнава не играл активной роли в лицемерии, но был увлечен им (Guthrie; DPL, 66−67).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008