Номера Стронга: Галатам
глава 1 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 1:4
Который 3588 отдал 1325 Себя 1438 Самого 1438 за 5228 грехи 266 наши, 2257 чтобы 3704 избавить 1807 нас 2248 от 1537 настоящего 1764 лукавого 4190 века, 165 по 2596 воле 2307 Бога 2316 и 2532 Отца 3962 нашего; 2257Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 1:4
δόντος aor. act. part. от δίδωμι (G1325) давать, дарить (см. 2:20). Имеется в виду доставлять с особой целью (Guthrie).
Aor. part. описывает логически предшествующее действие.
έξέληται aor. conj. med. (dep.) от έξαιρέω (G1807) выносить, удалять, избавлять (GELTS, 157). Обозначает спасение из-под власти кого-л. (Burton). Conj. с όπως (G3704) выражает цель.
αιών (G165) век, система практик и стандартов, связанных со светским обществом (LN, 1:508; EDNT; TDNT; NIDNTT, 3:826−33; Bruce).
ένεστώτος perf. act. part. от ϊστημι (G1764) приходить, присутствовать. Это слово указывает на текущий переходный период (Lightfoot; Eadie).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008