Номера Стронга: Галатам
глава 1 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 1:24
έδόξαζον impf. ind. part. от δοξάζω (G1392) славить, возносить кого-л. в глазах другого. Impf. значит: «они начали славить и продолжили»
έν έμο (G1722; G1473) во мне. Предлог указывает на основу или причину действия: «они обнаружили во мне возможность и причину, чтобы славить Бога» (Burton).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008