Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 8 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 8:24 / 2Кор 8:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὴν  3588 T-ASF
οὖν Итак 3767 CONJ
ἔνδειξιν доказательство 1732 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
ἀγάπης любви 26 N-GSF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ἡμῶν нашей 2257 P-1GP
καυχήσεως похвалы 2746 N-GSF
ὑπὲρ за 5228 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
εἰς для 1519 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
ἐνδεικνύμενοι доказывающие 1731 V-PMP-NPM
εἰς в 1519 PREP
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
τῶν  3588 T-GPF
ἐκκλησιῶν. церквей. 1577 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:24

Итак 3767 перед 1519 лицем 4383 церквей 1577 дайте 1731 им 846 доказательство 1732 любви 26 вашей 5216 и 2532 того, что мы 2257 [справедливо] хвалимся 2746 вами. 5216

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 8:24

ένδειξις (G1732) доказательство, свидетельство.
καυχήσεως (G2746) gen. sing. похвальба. ένδεικνύμεγοι praes. pass. part. от ένδείκνυμι (G1731) показывать, доказывать, предъявлять доказательства.
εις πρόσωπον (G1519; G4383) перед лицом. Семитское выражение, означающее: «в присутствии» (Hughes).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.