Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 4 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 4:5 / 2Кор 4:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-1APM
κηρύσσομεν возвещаем 2784 V-PAI-1P
ἀλλὰ но 235 CONJ
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
κύριον, Го́спода, 2962 N-ASM
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-1APM
δὲ же 1161 CONJ
δούλους рабами 1401 N-APM
ὑμῶν вашими 5216 P-2GP
διὰ из-за 1223 PREP
Ἰησοῦν. Иисуса. 2424 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 4:5

Ибо 1063 мы не 3756 себя 1438 проповедуем, 2784 но 235 Христа 5547 Иисуса, 2424 Господа; 2962 а 1161 мы 1438рабы 1401 ваши 5216 для 1223 Иисуса, 2424

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 4:5

κηρύσσομεν praes. ind. act. от κηρύσσω (G2784) проповедовать, провозглашать, объявлять (TDNT; EDNT). Итеративный praes., «мы проповедуем Христа снова и снова» или продолженный praes., «сейчас мы проповедуем Христа»
κύριος (G2962) Здесь, двойной асс., «Иисус Христос как Господь».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.