Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 3 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:5
не 3756 потому, чтобы 3754 мы сами 1438 способны 2425 были 2070 помыслить 3049 что 5100 от 575 себя, 1438 как 5613 бы от 1537 себя, 1438 но 235 способность 2426 наша 2257 от 1537 Бога. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 3:5
ικανός (G2425) достаточный, квалифицированный, способный (TLNT).
λογίσασθαι aor. med. (dep.) inf. от λογίζομαι (G3049) рассматривать, подсчитывать. Используется здесь в самом широком значении, обозначает любое рассуждение (EGT). Inf. либо выражает результат, либо служит дальнейшим пояснением ικανοί, «достаточные»
ικανότης (G2426) достаточность, способность. Это adj. иногда используется в Септ, как перевод евр. Shaddai как одного из имен Бога (TDNT; TDOT; NIDOTTE), возможно, передает идею: «способность наша происходит от Способного» (Plummer).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008