Библия2Кор 2 Коринфянам 11:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 11:32

Подстрочник:
2 Коринфянам 11:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
ἐν В 1722 PREP
Δαμασκῷ Дамаске 1154 N-DSF
 3588 T-NSM
ἐθνάρχης наместник 1481 N-NSM
Ἁρέτα Ареты 702 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
ἐφρούρει охранял 5432 V-IAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
πόλιν город 4172 N-ASF
Δαμασκηνῶν Дамаскинцев 1153 A-GPM
πιάσαι [чтобы] схватить 4084 V-AAN
με, меня, 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
В 1722 Дамаске 1154 областной 1481 правитель 1481 царя 935 Ареты 702 стерег 5432 город 4172 Дамаск, 1153 чтобы 2309 схватить 4084 меня; 3165 и 2532 я в 1722 корзине 4553 был 5465 спущен 5465 из 1223 окна 2376 по 1223 стене 5038 и 2532 избежал 1628 его 846 рук. 5495

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:32

В 1722 Дамаске 1154 областной 1481 правитель 1481 царя 935 Ареты 702 стерег 5432 город 4172 Дамаск, 1153 чтобы 2309 схватить 4084 меня; 3165 и 2532 я в 1722 корзине 4553 был 5465 спущен 5465 из 1223 окна 2376 по 1223 стене 5038 и 2532 избежал 1628 его 846 рук. 5495

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 11:32

ἐθνάρχης (G1481) этнарх. По-видимому, этот термин обозначает представителя подчиненного народа, которому дана некоторая власть над собственным народом, но при этом он несет ответственность перед иностранной доминирующей властью (TJ*, 42−43; ISBE*, 2:199; Furnish*; Martin*). Об упоминании Ареты в этом отрывке см.* Hughes*; Martin*; Furnish*; о жителях Набатеи вообще см.* HK*, 62−68).
ἐφρούρει impf.* ind.* act.* от φρουρέω (G5432) сторожить, охранять, ставить стражу. Impf.* изображает длительное действие в прошлом.
πιάσαι aor.* act.* inf.* от πιάζω (G4084) хватать, арестовывать. Inf.* выражает цель (Barrett*). Aor.* указывает на специфическое действие.
Вероятно, Павел бежал из Дамаска в 37 г. н.э., поэтому его обращение произошло около 34 г. (Hughes*; Windisch*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 11:32 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.