Библия2Кор 2 Коринфянам 11:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 11:28

Подстрочник:
2 Коринфянам 11:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
χωρὶς без 5565 ADV
τῶν  3588 T-GPN
παρεκτὸς кроме 3924 ADV
 1510 T-NSF
ἐπίστασίς наставничества 1999 N-NSF
μοι [у] меня 3427 P-1DS
 1510 T-NSF
καθ᾽ каждый 2596 PREP
ἡμέραν, день, 2250 N-ASF
 1510 T-NSF
μέριμνα забота 3309 N-NSF
πασῶν [о] всех 3956 A-GPF
τῶν  3588 T-GPF
ἐκκλησιῶν. церквах. 1577 N-GPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
Кроме 5565 посторонних 3924 [приключений], у меня 3450 ежедневно 2250 стечение 1999 [людей], забота 3308 о всех 3956 церквах. 1577

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:28

Кроме 5565 посторонних 3924 [приключений], у меня 3450 ежедневно 2250 стечение 1999 [людей], забота 3308 о всех 3956 церквах. 1577

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 11:28

χωρίς (G5565) помимо, кроме.
παρεκτός (G3924) внешний; то есть внешние страдания, или же может иметь значение: «помимо этого еще вещи, которые я не упомянул» (Hughes*).
ἐπίστασις (G1989) давление, стресс. Вероятно, это относится к ежедневному грузу ответственности (Hughes*).
μέριμνα (G3308) тревога, забота.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 11:28 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.