Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 11 стих 26

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 11:26 / 2Кор 11:26

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὁδοιπορίαις [в] путешествиях 3597 N-DPF
πολλάκις, часто, 4178 ADV
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ποταμῶν, рек, 4215 N-GPM
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
λῃστῶν, разбойников, 3027 N-GPM
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐκ из 1537 PREP
γένους, рода, 1085 N-GSN
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐξ из 1537 PREP
ἐθνῶν, язычников, 1484 N-GPN
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
πόλει, городе, 4172 N-DSF
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
ἐρημίᾳ, пустыне, 2047 N-DSF
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
θαλάσσῃ, море, 2281 N-DSF
κινδύνοις [в] опасностях 2794 N-DPM
ἐν в 1722 PREP
ψευδαδέλφοις, лжебратьях, 5569 N-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 11:26

όδοιπορία (G3597) поход, путешествие.
κίνδυνος (G2794) опасность. Последующий gen. показывает, откуда исходит опасность.
ποταμός (G4215) река. Иногда пересечь реку было очень трудно; в одно мгновение полувысохшее русло могло превратиться в мощный поток (Barrett; Furnish).
ληστής (G3027) грабитель, разбойник, тот, кто применяет оружие и насилие, чтобы грабить других. О бандитизме и разбойничестве в древнем мире см. Martin Hengel, Die Zeloten (Leiden: Ε. J. Brill, 1976), 25−47; TDNT; DJG, 688−98. Хотя основные дороги хорошо охранялись и были сравнительно свободны от разбойников, они все равно представляли собой угрозу, в особенности для малых групп невооруженных путешественников (Furnish).
γένος (G1085) поколение, современники, происходящие от общих предков (BAGD). Здесь имеются в виду евреи.
έρημίςι (G2047) dat. sing. пустыня, уединенное место.
ψευδάδελφος (G5569) ложный брат.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.