Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 1:1
Павел, 3972 волею 1223 2307 Божиею 2316 Апостол 652 Иисуса 2424 Христа, 5547 и 2532 Тимофей 5095 брат, 80 церкви 1577 Божией, 2316 находящейся 5607 в 1722 Коринфе, 2882 со 4862 всеми 3956 святыми 40 по 1722 всей 3650 Ахаии: 882Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 1:1
ούση praes. act. part. dat. fem. sing. от ειμί (G1510) быть. Rel. использование part., «которая в Коринфе»
ούσιν praes. act. part. dat. masc. pl. от ειμί.
ολη dat. fem. sing. от ολος (G3650) целый, полный, завершенный.
Αχαία (G882) dat. sing. Ахаия. Имеется в виду римская провинция, которая включала в себя всю Грецию (ZPEB, l:35f; КР, 1:32−38; Strabo 17:3.25), в том числе Коринф как столицу, Кенхреи (см. Дея 18:1; DNP, 1:62−69) и Афины (Windisch).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008