Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 8 стих 11

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 8:11 / 1Кор 8:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπόλλυται Гибнет 622 V-PPI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
ἀσθενῶν слабый 770 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
σῇ твоём 4674 S-2SDSF
γνώσει, знании, 1108 N-DSF
 3588 T-NSM
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
δι᾽ из-за 1223 PREP
ὃν которого 3739 R-ASM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἀπέθανεν. умер. 599 V-2AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 8:11

άπόλλυται praes. ind. pass. от άπόλλυμι (G59) губить; здесь: «совершать грех». Это значит повести себя не по-христиански (Grosheide).
ασθενών praes. act. part. от άσθενέω (G19) быть слабым. Part, в роли subst.
άπέθανεν aor. ind. act. от αποθνήσκω (G518) умирать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.