Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 7 стих 38
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 7:38
Посему 5620 выдающий 1547 замуж 1547 свою 1438 девицу 3933 поступает 4160 хорошо; 2573 а 1161 не 3361 выдающий 1547 поступает 4160 лучше. 2908Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 7:38
ώστε (G5620) следовательно; делает вывод из этого обсуждения.
γαμίζων praes. act. part. от γαμίζω (G1061) отдавать замуж (см. ст. 9). Гл. с этим окончанием обычно имеют причинное значение («выдавать замуж»), но слово может также означать «жениться» «вступать в брак» (ММ; Weiss; Lietzmann). Part, в роли subst. έαυτοϋ gen. sing. его. Возвратное местоимение здесь утратило возвратное значение (IBG, 120).
ποιεί praes. ind. act. от ποιέω (G4160) делать, поступать.
κρείσσον comp. от αγαθός (см. ст. 9).
ποιήσει fut. ind. act. от ποιέω (G4160) делать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008