Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 6 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 6:9 / 1Кор 6:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἄδικοι неправедные 94 A-NPM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
κληρονομήσουσιν; унаследуют? 2816 V-FAI-3P
μὴ Не 3361 PRT-N
πλανᾶσθε· заблуждайтесь; 4105 V-PPM-2P
οὔτε и не 3777 CONJ-N
πόρνοι развратники 4205 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
εἰδωλολάτραι идолопоклонники 1496 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
μοιχοὶ прелюбодеи 3432 N-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
μαλακοὶ сластолюбцы 3120 A-NPM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἀρσενοκοῖται мужеложцы 733 N-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 6:9

ούκ отр. вводит вопрос, на который ожидается утвердительный ответ.
θεού (G2316) эмфатическое по положению.
κλήρονομήσουσιν fut. ind. act. от κληρονομέω (G2816) наследовать, вступать в полное владение (Morris).
πλανάσθε praes. imper. med./pass. от πλανάω (G4105) сбивать с пути, обманывать. Разрешительный med. или pass. (см. ст. 1). Praes. imper. с отр. используется для прекращения развивающегося действия: «не продолжайте» (MKG, 272).
ειδωλολάτρης (G1496) тот, кто служит идолам; идолопоклонник.
μοιχός (G3432) прелюбодей.
μαλακός (G3120) мягкий, женоподобный; термин для обозначения гомосексуалиста; мужчины, который является пассивной стороной в отношениях с другим мужчиной (Barrett; Conzelmann; RAC, 4:620−50; LAE, 164).
άρσενοκοίτης (G733) мужчина, который вступает в сексуальные отношения с другим мужчиной, гомосексуалист (Рим 1:26; NW 2,1:279−81; Schrage; Fee; MM; BAGD; также David Ε. Malick, "The Condemnation of Homosexuality in 1 Corinthians 6:9" Bib Sac 150 [1993]: 47992; DPL, 413−14). Иудеи побивали гомосексуалистов камнями (SB, 3:70−74).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.