Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 3 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 3:22
Павел 3972 ли, 1535 или 1535 Аполлос, 625 или 1535 Кифа, 2786 или 1535 мир, 2889 или 1535 жизнь, 2222 или 1535 смерть, 2288 или 1535 настоящее, 1764 или 1535 будущее, 3195 — все 3956 ваше; 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 3:22
ενεστώτα perf. act. part. от ένίστημι (G1764) присутствовать. Part, в роли subst.
μέλλοντα praes. act. part. от μέλλω (G3195) собираться. Part, в роли subst., «грядущие вещи»
πάντα ύμών (G3956; G4771) все ваше, все принадлежит вам. Praed. gen. (RWP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008