Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 16 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 16:15
Прошу 3870 вас, 5209 братия 80 (вы знаете 1492 семейство 3614 Стефаново, 4734 что 3754 оно есть 2076 начаток 536 Ахаии 882 и 2532 что они посвятили 5021 себя 1438 на 1519 служение 1248 святым, 40Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 16:15
παρακαλώ praes. ind. act. от παρακαλέω (G3870) ободрять, побуждать (TDNT; TLNT; EDNT).
οϊδατε perf. ind. act. от οιδα (G1492) def. perf. со знач. praes. знать.
απαρχή (G536) первый плод (см. 1Кор 15:20).
έταξαν aor. ind. act. от τάσσω (G5021) избирать. Они выбрали сами себя, чтобы служить своим братьям-христианам. Это была добровольная должность (RP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008