Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 14 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 14:30 / 1Кор 14:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἄλλῳ другому 243 A-DSM
ἀποκαλυφθῇ будет открыт 601 V-APS-3S
καθημένῳ, сидящему, 2521 V-PNP-DSM
 3588 T-NSM
πρῶτος первый 4413 A-NSM-S
σιγάτω. пусть молчит. 4601 V-PAM-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:30

Если 1437 же 1161 другому 243 из сидящих 2521 будет 601 откровение, 601 то первый 4413 молчи. 4601

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 14:30

άποκαλυφθή aor. conj. pass. от άποκαλύπτω (G601) открывать. Conj. в conj. 3 типа, предполагающем возможность уеловия. Богосл. pass.
καθημένω praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) сидеть. Part, в роли subst. Dat. в роли indir. obj. Пророк стоял в то время, как собрание сидело (Lietzmann; см. Лк 4:16).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.