Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 14 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:19
но 235 в 1722 церкви 1577 хочу 2309 лучше пять 4002 слов 3056 сказать 2980 умом 1223 3563 моим, 3450 чтобы 2443 и 2532 других 243 наставить, 2727 нежели 2228 тьму 3463 слов 3056 на 1722 [незнакомом] языке. 1100Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 14:19
έν έκκλησίςι (G1577) dat. sing. на собрании, в церкви. Место, где собирались люди Бога, чтобы поклоняться Ему, учить и проповедовать Слово Божье (Kistemaker).
θέλω (G2309) praes. ind. act. я хочу, я предпочитаю, с inf. (RP; LAE, 187, 190).
πέντε (G4002) пять, круглое число, как использовали иудеи (Barrett; SB, 3:461).
λαλήσαι aor. act. inf. от λαλέω (G2980) говорить.
κατηχήσω aor. conj. act. от κατηχέω (G2727) наставлять, учить, Павел использует это слово, имея в виду богословское наставление (Conzelmann). Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
μυρίος (G3463) десять тысяч, бесчисленный, неисчислимый (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008