Библия1Кор 1 Коринфянам 14:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 14:19

Подстрочник:
1 Коринфянам 14:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
πέντε пять 4002 A-NUI
λόγους слов 3056 N-APM
τῷ  3588 T-DSM
νοΐ умом 3563 N-DSM
μου моим 3450 P-1GS
λαλῆσαι, произнести, 2980 V-AAN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἄλλους других 243 A-APM
κατηχήσω, я наставил, 2727 V-AAS-1S
чем 1510 PRT
μυρίους десять тысяч 3463 A-APM
λόγους слов 3056 N-APM
ἐν на 1722 PREP
γλώσσῃ. [друго́м] языке. 1100 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
но 235 в 1722 церкви 1577 хочу 2309 лучше пять 4002 слов 3056 сказать 2980 умом 1223 3563 моим, 3450 чтобы 2443 и 2532 других 243 наставить, 2727 нежели 2228 тьму 3463 слов 3056 на 1722 [незнакомом] языке. 1100

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:19

но 235 в 1722 церкви 1577 хочу 2309 лучше пять 4002 слов 3056 сказать 2980 умом 1223 3563 моим, 3450 чтобы 2443 и 2532 других 243 наставить, 2727 нежели 2228 тьму 3463 слов 3056 на 1722 [незнакомом] языке. 1100

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 14:19

ἐν ἐκκλησίᾳ (G1577) dat.* sing.* на собрании, в церкви. Место, где собирались люди Бога, чтобы поклоняться Ему, учить и проповедовать Слово Божье (Kistemaker*).
θέλω (G2309) praes.* ind.* act.* я хочу, я предпочитаю, с inf.* (RP*; LAE*, 187, 190).
πέντε (G4002) пять, круглое число, как использовали иудеи (Barrett*; SB*, 3:461).
λαλῆσαι aor.* act.* inf.* от λαλέω (G2980) говорить.
κατηχήσω aor.* conj.* act.* от κατηχέω (G2727) наставлять, учить, Павел использует это слово, имея в виду богословское наставление (Conzelmann*). Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель.
μυρίος (G3463) десять тысяч, бесчисленный, неисчислимый (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 14:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.