Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 12 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 12:18 / 1Кор 12:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

νυνὶ Теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἔθετο положил 5087 V-2AMI-3S
τὰ  3588 T-APN
μέλη, члены, 3196 N-APN
ἓν один 1722 A-ASN
ἕκαστον каждый 1538 A-ASN
αὐτῶν, [из] них, 846 P-GPN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
σώματι теле 4983 N-DSN
καθὼς как 2531 ADV
ἠθέλησεν. пожелал. 2309 V-AAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 12:18

Но 1161 3570 Бог 2316 расположил 5087 члены, 3196 каждый 1538 в 1722 [составе] тела, 4983 как 2531 Ему было 2309 угодно. 2309

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

νυνὶ 3570 δὲ 1161 3588 θεὸς 2316 ἔθετο 5087 τὰ 3588 μέλη 3196 ἓν 1520 ἕκαστον 1538 αὐτῶν 846 ἐν 1722 τῷ 3588 σώματι 4983 καθὼς 2531 ἠθέλησεν 2309

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 12:18

νυνί δέ но теперь, но, но на самом деле (RP).
έθετο aor. ind. med. (dep.) от τίθημι (G5087) ставить, класть, организовывать (Kistemaker; BAGD).
έν έκαστον (G1520; G1538) каждый.
ήθέλησεν aor. ind. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть. Бог создал единство, но не однообразие. Aor. относится к акту сотворения (RP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.