Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 11 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 11:9 / 1Кор 11:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκτίσθη был создан 2936 V-API-3S
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γυναῖκα, жены, 1135 N-ASF
ἀλλὰ но 235 CONJ
γυνὴ жена 1135 N-NSF
διὰ из-за 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἄνδρα. мужа. 435 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:9

и 2532 не 3756 муж 435 создан 2936 для 1223 жены, 1135 но 235 жена 1135 для 1223 мужа. 435

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 11:9

καί γάρ даже, ибо, и не (BD, 236).
έκτίσθη aor. ind. pass. от κτίζω (G2936) создавать.
γυναίκα асс. sing.״ см. ст. 8.
άνδρα асс. sing. (см. ст. 8).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.