Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 3 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 3:29 / Рим 3:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Или 1510 PRT
Ἰουδαίων Иудеев 2453 A-GPM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
μόνον; только? 3440 ADV
οὐχὶ [Разве] не 3780 PRT-I
καὶ и 2532 CONJ
ἐθνῶν; язычников? 1484 N-GPN
ναὶ Да 3483 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἐθνῶν, язычников, 1484 N-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 3:29

Неужели 2228 Бог 2316 [есть Бог] Иудеев 2453 только, 3440 а 1161 не 3780 и 2532 язычников? 1484 Конечно, 3483 и 2532 язычников, 1484

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

2228 Ἰουδαίων 2453 3588 θεὸς 2316 μόνον 3440 οὐχὶ 3780 δὲ 1161 καὶ 2532 ἐθνῶν 1484 ναὶ 3483 καὶ 2532 ἐθνῶν 1484

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 3:29

ούχί (G3780) вводит риторический вопрос, на который ожидается утвердительный ответ.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.