Номера Стронга: Римлянам
глава 11 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 11:24
Ибо 1063 если 1487 ты 4771 отсечен 1581 от 1537 дикой 65 по 2596 природе 5449 маслины 65 и 2532 не 3844 по 3844 природе 5449 привился 1461 к 1519 хорошей 2565 маслине, 2565 то тем 4214 более 3123 сии 3778 природные 2596 5449 привьются 1461 к 1461 своей 2398 маслине. 1636Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 11:24
έξεκόπης aor. ind. pass. от έκκόπτω (G1581) отрезать (см. ст. 22).
καλλιέλαιος (G2565) садовая маслина как противопоставление дикорастущей (BAGD).
πόσω μάλλον (G4214; G3123) насколько больше? (см. 5:9).
έγκεντρισθήσονται fut. ind. pass. от έγκεντρίζω (G1461) отламывать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008