ἀποκαλύπτεται praes.* ind.* pass.* от ἀποκαλύπτω (
G601) проявлять. Это слово не обязательно является полностью эсхатологическим, но подразумевает, что Бог недоволен грехом, в том плане, что Бог не может не обратить внимания на грех (
Lightfoot, Notes*).
Богосл.* pass.* указывает, что Бог проявит Свой гнев.
ὀργή (
G3709) гнев. Это слово обозначает глубокое возмущение Бога грехом. Источник этого возмущения — Его праведность и святость (
TDNT*;
NIDNTT*, 1:106−08;
EDNT*;
Trench, Synonyms*, 130−34;
Cranfield*).
ἀσέβεια (
G763) нечестивость.
ἀδικία (
G93) неправедность. Первое качество — неправильное поведение по отношению к Богу, второе — по отношению к людям (
Hodge*).
ἀλήθεια (
G225) истина. Знание Бога, как оно воспринимается человеческим сознанием (
Godet*).
ἀδικίᾳ (
G93)
dat.* sing.* неправедность.
Dat.* области действия, или, возможно,
instr.*κατεχόντων praes.* act.* part.* gen.* masc.* pl.* от κατέχω (
G2722) держать, подавлять, удерживать крепко.
Adj.* part.* подчеркивает черту. Конативный
praes.*, «пытаясь удержать».