BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
63 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τρόπον образом 5158 N-ASM εὐφράνθη веселился 2165 V-API-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἐφ᾽ относительно 1909 PREP ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN πληθῦναι умножить 4129 V-AAN εὐφρανθήσεται будет радоваться 2165 V-FPI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἐφ᾽ относительно 1909 PREP ἐξολεθρεῦσαι убивать 1842 V-AAN ἐξαρθήσεσθε будете уничтожены 1808 V-FPI-2P εἰσπορεύεσθε вхо́дите 1531 V-PMI-2P κληρονομῆσαι унаследовать 2816 V-AAN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Второзаконие 28:63
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Второзаконие 28:63