Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Второзаконие
глава 14 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Второзаконие 14:7 / Втор 14:7

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Второзаконие 14:7

только сих не ешьте 398 из жующих 5927 жвачку 1625 и имеющих 6536 раздвоенные 6536 копыта 6541 с глубоким 8156 разрезом: 8156 верблюда, 1581 зайца 768 и тушканчика, 8227 потому что, хотя они жуют 5927 жвачку, 1625 но копыта 6541 у них не раздвоены: 6536 нечисты 2931 они для вас;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אַ֣ךְ 389 אֶת־ 853 זֶ֞ה 2088 לֹ֤א 3808 תֹֽאכְלוּ֙ 398 מִמַּֽעֲלֵ֣י 5927 הַגֵּרָ֔ה 1625 וּמִמַּפְרִיסֵ֥י 6536 הַפַּרְסָ֖ה 6541 הַשְּׁסוּעָ֑ה 8156 אֶֽת־ 853 הַ֠גָּמָל 1581 וְאֶת־ 853 הָאַרְנֶ֨בֶת 768 וְאֶת־ 853 הַשָּׁפָ֜ן 8227 כִּֽי־ 3588 מַעֲלֵ֧ה 5927 גֵרָ֣ה 1625 הֵ֗מָּה 1992 וּפַרְסָה֙ 6541 לֹ֣א 3808 הִפְרִ֔יסוּ 6536 טְמֵאִ֥ים 2931 הֵ֖ם 1992 לָכֶֽם׃

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ταῦτα 3778 D-APN οὐ 3756 ADV φάγεσθε 2068 V-FMI-2P ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GPN ἀναγόντων 321 V-PAPGP μηρυκισμὸν N-ASM καὶ 2532 CONJ ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GPN διχηλούντων V-PAPGP τὰς 3588 T-APF ὁπλὰς N-APF καὶ 2532 CONJ ὀνυχιζόντων V-PAPGP ὀνυχιστῆρας· N-APM τὸν 3588 T-ASM κάμηλον 2574 N-ASM καὶ 2532 CONJ δασύποδα N-ASM καὶ 2532 CONJ χοιρογρύλλιον, N-ASM ὅτι 3754 CONJ ἀνάγουσιν 321 V-PAI-3P μηρυκισμὸν N-ASM καὶ 2532 CONJ ὁπλὴν N-ASF οὐ 3756 ADV διχηλοῦσιν, V-PAI-3P ἀκάθαρτα 169 A-NPN ταῦτα 3778 D-NPN ὑμῖν 4771 P-DP ἐστιν· 1510 V-PAI-3S

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.