Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 4 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 4:9
Любовь 26 Божия 2316 к 1722 нам 2254 открылась 5319 в 1722 том, 5129 что 3754 Бог 2316 послал 649 в 1519 мир 2889 Единородного 3439 Сына 5207 Своего, 846 чтобы 2443 мы получили 2198 жизнь 2198 через 1223 Него. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 4:9
έφανερώθη aor. ind. pass. от φανερόω (G5319) объяснять, делать очевидным, разоблачать. Это слово передает идею проявления того, что раньше было сокрыто (Marshall) μονογενής (G3439) единственный в своем роде, неповторимый, уникальный (Marshall; Smalley; Brown; см. Ин 3:16).
άπέσταλκεν perf. ind. act. от άποστέλλω (G89) посылать, посылать официального представителя с поручением (TNDT). Perf. означает, что Бог Отец послал Его, и мы теперь наслаждаемся результатами Его служения (Westcott).
ζήσωμεν aor. conj. act. от ζάω (G2198) жить. Conj. с ϊν (G2443) используется в прид. цели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008