Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 4 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 4:6
Мы 2249 от 1537 Бога; 2316 знающий 1097 Бога 2316 слушает 191 нас; 2257 кто 3739 не 3756 2076 от 1537 Бога, 2316 тот не 3756 слушает 191 нас. 2257 По 1537 сему-то узнаем 1097 духа 4151 истины 225 и 2532 духа 4151 заблуждения. 4106Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 4:6
έσμεν praes. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
γινώσκων praes. act. part. от γινώσκω (G1097) знать.
πλάνη (G4106) ошибка. Описательный gen. или объекта, gen. Это слово может иметь значение «причина ошибки». Об этом и других упоминаниях о духах истины и обмана см. Marshall; Schnackenburg, 21 If; TDNT; NIDNTT.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008