Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 3 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 3:23
А 2532 заповедь 1785 Его 846 та, 3778 чтобы 2443 мы веровали 4100 во имя 3686 Сына 5207 Его 846 Иисуса 2424 Христа 5547 и 2532 любили 25 друг 240 друга, 240 как 2531 Он заповедал 1325 нам. 1785 2254Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 3:23
πιστεύσωμεν aor. conj. act. от πιστεύω (G4100) верить. Conj. с 'ίνα (G2443) используется в эпэкз. прид., объясняющем, в чем состоит Его заповедь.
άγαπώμεν praes. conj. act. от άγαπάω (G25) любить. Параллель к предыдущему гл. έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008