Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 1 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 1:10
Если 1437 говорим, 2036 что 3754 мы не 3756 согрешили, 264 то представляем 4160 Его 846 лживым, 5583 и 2532 слова 3056 Его 846 нет 3756 2076 в 1722 нас. 2254Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 1:10
εϊπωμεν aor. conj. act. от λέγω (G3004) говорить; здесь в значении «претендовать». ήμαρτήκαμεν perf. ind. act. от άμαρτάνω (G264) грешить. Perf. указывает на непреходящий результат действия в прошлом (GGBB, 577). О грехе в 1Иоан 5:16 см. DLNT, 1095−97.
ψεύστης (G5583) лжец, обманщик.
ποιούμεν praes. ind. act. от ποιέω (G4160) делать; здесь: «делать кого-л. лжецом» (Smalley; Brown).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008