Номера Стронга: 2 Петра
глава 2 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Петра 2:19
Обещают 1861 им 846 свободу, 1657 будучи 5225 сами 846 рабы 1401 тления; 5356 ибо, 1063 кто 5100 кем 3739 побежден, 2274 тот тому 5129 и 2532 раб. 1402Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Петра 2:19
έλευθερία (G1657) вольность, свобода. έπαγγελλόμενοι praes. med. (dep.) part. от επαγγέλλομαι((G1861) обещать.
ύπάρχοντες praes. act. part. от ύπάρχω (G5225) быть, существовать. Обозначает длительность предшествующего состояния или условия (AS; см. 2Кор 12:16).
φθορά (G5356) тлен, разрушение.
ήττηται perf. ind. pass. от ήττάομαι (G2274) терпеть поражение, быть побежденным, быть униженным.
δεδούλωται perf. ind. pass. от δουλόω (G1402) порабощать. Этот образ происходит из древней практики порабощения побежденного в битве врага (Kelly). Perf. указывает на длительность порабощения.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008