Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Петра
глава 5 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Петра 5:3 / 1Пет 5:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μηδ᾽ и не 3366 CONJ-N
ὡς как 5613 ADV
κατακυριεύοντες господствующие 2634 V-PAP-NPM
τῶν  3588 T-GPM
κλήρων [над] жребиями 2819 N-GPM
ἀλλὰ но 235 CONJ
τύποι образцами 5179 N-NPM
γινόμενοι делающиеся 1096 V-PNP-NPM
τοῦ  3588 T-GSN
ποιμνίου· ста́да; 4168 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Петра 5:3

и 3366 не 3366 господствуя 2634 над наследием 2819 [Божиим], но 235 подавая 1096 пример 5179 стаду; 4168

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 5:3

κατακυριεύοντες praes. act. part. от κατακυριεύω (G2634) господствовать над кем-л., управлять, полностью контролировать. Предл. сочетание указывает на действие, неблагоприятное для объекта (МН, 316).
κλήρος (G2819) жребий, поручение. Это относится к пастве или тем, кто несет за нее ответственность (Best; Веаге).
τύπος (G5179) образец, пример.
γινόμενοι praes. med. (dep.) part. от γίνομαι (G1096) становиться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.