Номера Стронга: 1 Петра
глава 3 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 3:17
Ибо, 1063 если 1487 угодно 2309 воле 2307 Божией, 2316 лучше 2909 пострадать 3958 за добрые 15 дела, 15 нежели 2228 за злые; 2554Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 3:17
κρεΐττον (G2909) n. сотр. от αγαθός хороший; comp. лучше.
άγαθοποιούντας praes. act. part. от άγαθοποιέω (G15) делать добро. Part, по форме асс. pl., согласованное с subj. inf., выражает причину страдания. θέλοι praes. opt. act. от θέλω (G2309) желать. Opt. используется в conj. 4 типа (см. ст. 14).
πάσχειν praes. act. inf. от πάσχω (G2230) страдать. Инфинитив как дополнение к основному гл. κακοποιούντας praes. act. pari. (причины) κακοποιέω (G2554) творить зло, поступать дурно. Об истолковании этого стиха как относящегося к эсхатологическому суду см. J.R.Michaels, "Eschatology in 1 Peter 3:17" NTS 13 [1967]: 394−401.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008