Номера Стронга: Иакова
глава 4 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Иакова 4:10
Смиритесь 5013 пред 1799 Господом, 2962 и 2532 вознесет 5312 вас. 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Иакова 4:10
ταπεινώθητε aor. imper. pass. от ταπεινόω (G5013) унижать, принижать. По форме это pass., но значение возвратное: «смиряться» (Adamson).
υψώσει fut. ind. act. от ύψόω (G5312) возвышать, возносить, поднимать. Imper. с последующим fut. является семитским усл. оборотом (Beyer, 252f).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008